市長メッセージ:緊急事態宣言の発出について(令和3年8月27日)

更新日:2021年08月27日

【メッセージ全文】

    皆さんこんにちは、彦根市長です。

    前回の市長メッセージ以降、県内では、1日当たりの新規感染者数が、連日のように200名を超え、最大確保病床の占有率、いわゆる病床使用率は、85パーセントを超え、さらに、自宅療養者数も1,600人を超えました。市内においても、連日10名を超える新規感染者が確認されています。

    前回も申し上げましたとおり、このままでは自宅療養者がさらに増えて、急変時の対応等もできなくなってしまいます。また、通常医療も出来なくなるかもしれない、本当に危機的な状況です。

    このような状況の中、政府は、新型コロナウイルス感染症の急激な拡大と危機的な状況に鑑み、緊急事態宣言を8月27日から9月12日までの期間、新たに滋賀県を含む8道県に発出されました。

    緊急事態宣言の期間中は、生活必需品の買い出しや通院など、生活や健康維持のために必要な場合を除く外出を控えてください。特に、午後8時以降は徹底してください。

    事業者の皆さまにおかれましても、滋賀県知事から、これまでより強い要請がなされていますので、営業時間の短縮や感染防止対策の徹底、飲食店等での酒類の提供禁止等を守っていただきますよう、強くお願いします。

    県外の皆さまにおかれましては、滋賀県への不要不急の来県は控えてください。

    また、宣言期間中、閉館や利用制限等を実施する市の施設があります。

    ご不便をおかけしますが、感染拡大防止の観点からご理解いただきますようお願いします。

    また、市内の各自治会におかれましても、滋賀県が定める「コロナとのつきあい方滋賀プラン」をご確認いただき、感染対策に不安があるようでしたら、躊躇なく、行事を見合わせていただきますようお願いします。

    最後になりましたが、今、元気に過ごしている我々にも感染の恐れがあるということと、感染を防ぐためには、1人ひとりが、家族や地域を守るという強い意識を持って、行動することが大切です。

    緊急事態です。

   皆さまのご協力をお願いします。

(Português)

MENSAGEM DO PREFEITO DE HIKONE

Depois da última mensagem aqui postado, temos visto que na província de Shiga mais de 200 pessoas tem se infectado diariamente pelo coronavírus e o índice de capacidade de atendimento hospitalar tem ultrapassado 85%. Além disso, temos mais de 1,660 pessoas em recuperação domiciliar.

Também na cidade de Hikone mais de 10 pessoas tem se infectado diariamente. Como tenho afirmado desde a mensagem anterior se não levarmos a sério esta situação emergencial cada vez mais vai aumentar o número de pessoas que terão que ficar se recuperando em casa e caso o quadro de saúde piore não vai ter como socorrer!

Também, os hospitais poderão não ter mais condições de fazer as consultas e tratamentos rotineiros, realmente é um cenário bastante crítico!

Devido a essa situação o governo central declarou o estado de emergência em 8 províncias (incluso a Província de Shiga) durante o período de 27 de agosto à 12 de setembro.

Durante o período de estado de emergência pede-se para evitar ao máximo as saídas de casa para compras, consultas hospitalares etc. Só sair quando for realmente necessário. E depois das 20:00 horas esses cuidados devem ser ainda mais rigoroso.

Com relação ao funcionamento do comércio, foi pedido pelo governador de Shiga para que os comerciantes reforcem ainda mais as medidas preventivas como o encurtamento do horário de funcionamento, ser rigoroso nos cuidados sanitários, proibir a venda de bebidas alcoólicas em restaurantes e demais estabelecimentos comerciais.

Também é pedido para que não fiquem transitando de uma província para outra.

E durante o período de estado de emergência haverá estabelecimentos públicos municipais fechados ou com funcionamento limitado. Peço a compreensão de todos.

Sobre as atividades realizadas pelas associações de bairros peço que, baseado nas diretrizes de Shiga sobre o coronavírus, não hesitem em optar pelo seu cancelamento.

E finalizando, peço a todos que levem muito a sério esta situação que estamos passando pois hoje podemos estar bem de saúde mas a qualquer momento podemos estar infectado! Cabe a cada um a responsabilidade de proteger a família e comunidade!

Por favor reflitam sobre isso pois estamos num estado de emergência.

Espero a colaboração de todos.

(English)

Hello everyone. Hikone Mayor is here.

Since the date the message was last published, daily COVID-19 cases across Shiga have topped 200 for consecutive days. Hospitals’ beds in Shiga for COVID-19 patients are reported to be at 85 percent occupancy, and the number of COVID-19 patients who are placed in home care have recently exceeded 1,600.

In Hikone City alone, more than ten positive cases have been confirmed each day in the last week. If this dire situation continued, and the number of people with COVID-19 symptoms placed in home care increased, the healthcare system would not be able to keep up with a flow of patients who are potentially sick with the virus, and in a worst-case scenario, regular healthcare services might become impossible to be offered. 

The central government of Japan extended its previously declared COVID-19 state of emergency from August 27 until September 12, adding Shiga and seven other prefectures.

  During the state of emergency, people are being requested to go out only for essential reasons, such as grocery shopping, doctor’s appointment, and the like. After 8:00 PM, please refrain from going out as much as possible. For business owners, Shiga is requiring restaurant operators, entertainment facilities, etc. to cut operation hours and suspend serving alcohol in accordance with the COVID-19 state of emergency declaration. If you are reading/watching this message right now and happen to be living outside Shiga, please refrain from coming to Shiga.

  Please be also informed that public facilities are scheduled to be closed or to initiate COVID-19-related restrictions. I apologize on behalf of the city for any inconveniences this emergency measure may cause. 

  Neighborhood associations (Jichi-Kai) in Hikone are advised to read “Corona Tono Tsukiai Kata Shiga Plan” to gain a full understanding of the COVID-19 prevention measures designated by Shiga.

  Last but certainly not least, please remind yourself once again of the importance of doing your part to protect yourself and loved ones. You cooperation and understanding are crucial, so please help us to get through these trying times together.

(中文)

 大家好!我是彦根市长,和田。

 我现在很遗憾地说,滋贺县的疫情扩大趋势在我8月19日发表讲话后依然处于未抑制的状态,县内的单日确诊病例数每天超过200病例,病床占有率超过85%,居家疗养人数已经  超过1,600人了。本市内也每天发现10例以上的确诊病例。

 如果再不好转的话,恐怕居家疗养人数还继续増加,可能会引起连紧急状况下也无法应对等极为严重的状态,甚至影响到新冠肺炎以外的疾病、外伤的治疗。本市眼前的疫情已经发展成这么严重了。

 鉴于新冠疫情在滋贺县等8个道县如此急速蔓延而全县陷入至危险状况的实际状况,   日本政府已经决定对这些道县发布紧急状态宣言,自8月27日至9月12日据此宣言采取   相应的措施。

 紧急状态宣言有效期间,除购买生活上必要的物品时、去医院就诊时等为维持日常生活和身体健康而有必要出去的场合以外,非急需状况下,请尽量居家,不要出去。尤其是晚上8点以后,请一定依照这个想法控制自己的日常生活计划。

 各位事业者,请理解滋贺县知事发表的讲话,一定遵守缩短营业时间、彻底执行对感染症的预防措施以及禁止提供酒类的政府要求。

 市政府管辖的设施之中,有一部分的设施将在紧急状态宣言有效期间中会采取临时停止服务、不开放或者限制服务范围等的措施,可能会给各位市民朋友带来不便。这些措施都是为防止病毒扩散而采取的。请大家理解并配合。

 本市内各自治会的诸位干部,请再一次确认滋贺县的“コロナとのつきあい方滋賀プラン”(“新冠疫情下的新常态生活计划”)的内容,据此内容安排社区内的各种活动。

 我最后再要强调说,我们每一个人都有可能性被感染。为守护自己的家属和自己所属的地区,每一个人如何认真、彻底地坚持预防措施才是重要。

 我切望全市市民理解彦根市目前面临的巨大危险,全面协助我们的防控措施。

この記事に関するお問い合わせ先

市長直轄組織 危機管理課

電話:0749-30-6150
ファックス:0749-23-1777

メールフォームからお問合せする